1. Reden wir miteinander ...

    Liebe(r) Gast, tausche dich mit uns über die Themen aus, die dich gerade beschäftigen. Falls du es aushältst zu erfahren, was Außenstehende darüber denken. ;-)

    Information ausblenden

würstlstandsprache

Dieses Thema im Forum "FORUM | Reden wir miteinander ..." wurde erstellt von mo-mo, 13 Juni 2011.

  1. mo-mo

    VIP: :Silber

    wer von euch bestellt so?

    a heidl mit an gschissanan, an bugl, a hüsn, a adaxl mit ana grünan mamba und an oaschpfeiferl :D:cool:
     
  2. Pegasus

    Pegasus Pferdal auf Abwegen...

    Ich nicht, weil ich net so guat weanerisch kann! :eek: ;)

    Fett gedruckt: übersetzen, bitte! :eek: :D
     
  3. Etoile

    Etoile Gast

    oiso i ken nua: A Eitrige mit an Bugl und ana sechzenahüsn...
     
  4. mo-mo

    VIP: :Silber

    na gerne doch:
    gschissana = kremser senf
    adaxl = gurkerl
    grüne mamba = ölpfefferoni
    oaschpfeiferl = roter, scharfer pfefferoni

    ich bestelle allerdings auch nicht so :nono:
     
  5. Pegasus

    Pegasus Pferdal auf Abwegen...

    Na, Mahlzeit! :D


    Gschissana ist für mich a deppata Mensch... :eek: ;)
     
  6. Pegasus

    Pegasus Pferdal auf Abwegen...

    16er-Blech kenne ich. ;)
     
  7. mo-mo

    VIP: :Silber

    den gibts als draufgabe, wennst brav aufgegessen hast :D
     
  8. minzi

    minzi Gast-Teilnehmer/in

    Ich bin eine Wienerin...aber das ist nicht meine Sprache.

    Minzi

    Bestellt wirklich jemand so?
     
  9. Pegasus

    Pegasus Pferdal auf Abwegen...

    Na, dann speib´i wieda ois aus. :boes::D
     
  10. Sino

    Sino Gast-Teilnehmer/in

    und Kinderblech, das alkoholfreie Dosenbier :D
     
  11. moncherie

    moncherie Gast

    oba auf tschenniffa.....(heißt übersetzt: "rasch, bitte" wegen- man mag es kaum glauben- jennifer rush)

    hab ich vor jahren zu unchristlicher zeit bei einer käsekrainer am hohen markt erfahren. :D
     
  12. Vanille

    VIP: :Silber

    jetzt fehlt mir nur noch die Übersetzung für "Bugl"
     
  13. tartoletta

    tartoletta Gast

    na servas :D ich bin fast-wienerin und spreche dialekt (oft und gerne auch wiener dialekt :)) aber bis auf die hüsn kenne ich keinen einzigen der genannten ausdrücke

    liegt vielleicht auch daran, dass ich nicht der klassische würstlstand-geher bin
     
  14. Ben-Mama

    Ben-Mama Gast-Teilnehmer/in

    Ist das Scherzerl oder der Brotanschnitt.
     
  15. Ben-Mama

    Ben-Mama Gast-Teilnehmer/in

    Ich könnte gar nicht so bestellen-selbst wenn ich wollte-weil ich die Wörter nicht so aussprechen kann das sie verstanden werden.:eek:

    Und etwas was Gschissana heißt mag ich sowieso nicht essen.:boes:
     
  16. Neon

    Neon Gast

    Für mich auch :eek::D

    Hüsn is das Bier, oder? Aber warum sechzenahüsn? :confused:

    Eitrige kenn ich auch. :D
     
  17. Genau, Hüsn ist Bier, sechzenahüsn leitet sich ab vom Ottakringer Bier, weil aus dem 16. Wiener Bezirk.
     
  18. sunny23

    sunny23 Gast-Teilnehmer/in

    :schreck:die schlimmsten träume werden wahr.. ich mag den "wiener dialekt" absolut nicht. sorry. aber des klingt so gscheart ... und wenn dann noch diese klischeesprache dazukommt..nö ..
     
  19. mo-mo

    VIP: :Silber

    :D man merkts an deinem insert *lach
     
  20. Minotaurus12

    Minotaurus12 Gast-Teilnehmer/in

    Des sogts echt Hüsn zum Sechzehnerblech?:confused:


    I finds lustig die Mundlsproch , oba a Gschissana is bei mir a a Depatta :D
     

Diese Seite empfehlen

  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden
  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden