1. Reden wir miteinander ...

    Liebe(r) Gast, tausche dich mit uns über die Themen aus, die dich gerade beschäftigen. Falls du es aushältst zu erfahren, was Außenstehende darüber denken. ;-)

    Information ausblenden

Fragen zur deutschen Sprache

Dieses Thema im Forum "FORUM | Reden wir miteinander ..." wurde erstellt von Komodowaran, 24 Juli 2010.

  1. Komodowaran

    Komodowaran Gast-Teilnehmer/in

    In Diskussionen im Freundeskreis konnten wir keinen gemeinsamen Nenner zu folgenden Deutschfragen finden. Wer ist diesbezüglich stark drauf?

    1)
    Wie könnte man den Unterschied zwischen nötig und notwendig beschreiben. Bitte keine Vergleiche wie (ich habs oft nötig aber nicht notwendig). Die unterschiedlichen Begriffsverwendung waren uns schon klar, wir konnten aber keine Logik oder Sprachhistorie oder so ähnliches festmachen.

    2)
    Ist es grammatikalisch zulässig zu sagen:
    "Du riechst so gut wie deine Mutter", wenn man eigentlich den Geruchssinn meint

    3)
    Wie nennt man so Doppeldeutung verursachende Verben wie z.B. riechen bzw. wie nennt sich dieses Phänomen.
     
  2. Q

    Q Gast

    ad 2) grammatikalisch ist das sicher zulässig, semantisch wegen der Doppeldeutigkeit keine sonderlich gute Formulierung. Das Problem entsteht dadurch, dass "riechen" sowohl transitiv als auch reflexiv verwendet werden kann und durch das Weglassen des Objektes die beden Möglichkeiten nicht mehr unterschieden werden können.

    ad 3) s. 2. in diesem Fall eben transitive vs. reflexive Nutzung und kein Objekt, an dessen Stehen im 4. Fall man den transitiven Fall erkennen könnte.
     
  3. Frieda

    Frieda imperiales Folterinstrument

    ad nötig/notwendig: (im Netz gefunden)

    im mittelhochdeutschen gab es da einen kleinen unterschied, nämlich:
    ... nötig > notec = in not bedrängt ......
    ... notwendig > die not wendend (!!)
    - in dem fall hatte/hat das wort nötig eine p a s s i v e bedeutung - das wort notwendig - eine a k t i v e bedeutung!

    außerdem:

    Nötig ist das, was zu einem Zwecke unentbehrlich ist, z. B. zu jeder Arbeit ist ein bestimmtes Maß von Kraft nötig, zur Ausübung einer Kunst ist Talent nötig u. dgl. Notwendig dagegen ist das, was so sein muß und gar nicht anders sein kann, als wie es ist. Es ist notwendig, daß alle Menschen sterben, daß ein Viereck vier Winkel habe usw. Das Nötige wird durch irgend einen Zweck, das Notwendige durch die Art und das Wesen eines Dinges bestimmt (Gegens. zufällig).
     
  4. ad1)das hab ich bei Wiki gefunden:
    für notwendig gibt es zwei Bedeutungen:
    [1] unter allen Umständen erforderlich
    [2] in der Konsequenz unvermeidbar

    Für Punkt 1 ist nötig ein Synonym und bedeutet somit das gleiche. Für Punkt 2 kannst du nur notwendig verwenden.

    Ein Beispiel ist hiefür auch angeführt:
    [1] Die Regierung verabschiedete eine notwendige Gesetzesreform.
    [2] Ist die Arbeitslosigkeit eine notwendige Folge des technischen Fortschritts?

    Du könntest also auch sagen:
    [1] Die Regierung verabschiedete eine nötige Gesetzesreform.
    Aber nicht:
    [2] Ist die Arbeitslosigkeit eine nötige Folge des technischen Fortschritts?
     
  5. bambina

    bambina Gast-Teilnehmer/in

    ganz einfach:

    "baby, ich habs heute wirklich nötig"
    "geh bitte, ist das wirklich notwendig?"

    :cool:
     
  6. Komodowaran

    Komodowaran Gast-Teilnehmer/in

    Spricht man hier von transitiven und refelxiven Verben, oder gibts hierfür einen speziellen Ausdruck für diese Doppeldeutigkeit?

    Im Falle riechen werde ich sozusagen zu einer Umschreibung gezwungen. Außer riechen fällt mir noch schmecken ein. Die lateinische Sprache ist mir ja deswegen gelegen, weil sie auf derartige "Unlogiken" verzichtet hat, da gabs meines Wissens nach keine Doppeldeutigkeiten.
     
  7. Komodowaran

    Komodowaran Gast-Teilnehmer/in

    Sehr treffend formuliert:D
     
  8. Komodowaran

    Komodowaran Gast-Teilnehmer/in

    jaja, deutsche Grammatik ist ned so ohne. Man muß den Unterschied der Begriffe schon sehr gut kennen, um hier richtig zu formulieren. Obwohl bei diesem Beispiel ja eine gewisse Logik dahinter steht.
     
  9. Pfefferminz

    VIP: :Silber

    transitiv = zielend
    d.h. ein transitives Verb zielt immer auf ein Objekt im 4. Fall

    reflexiv = rückbezüglich (d.h. auf das Subjekt bezogen)

    Meiner Meinung nach gibt es keinen speziellen Ausdruck für Wörter, die transitiv und reflexiv verwendet werden!
     
  10. lucy777

    lucy777 Gast-Teilnehmer/in

    bambina - du bist echt ein schrei!!!:roflsmiley:
     
  11. MagratGarlick

    VIP: :Silber

    geht es wirklich darum, wie sie verwendet werden - oder nur um unterschiedliche Bedeutungen?

    Homonyme sind Wörter, die man gleich schreibt, eventuell anders betont und etwas anderes bedeuten:
    zB
    Bank - zum Sitzen und zum Geld einzahlen
    arm und Arm
    elf und Elf
    Heroin: als Heldin und Drogen
    Kiefer: Baum und Gebiss
    etc.
     
  12. viewless-mommy

    viewless-mommy Gast-Teilnehmer/in

    so hast du es super und einfach und verständlich formuliert :D:D:D
     
  13. Winnetou1

    Winnetou1 Gast-Teilnehmer/in

    Mir fällt dazu ein anders Wort ein.
    Mein Mann war vor Jahren bei Bosniern zu Gast, die erst kurz in Österreich waren und somit noch nicht gut deutsch konnten.
    Sie schauten ein Fußballspiel an und der Kommentator sagte immer wieder "Schade."
    Einer der Bosnier fragte meinen Mann: "Was heißt Schade?"
    Mein Mann wußte nicht, wie er das Wort "Schade" erklären sollte.
     
  14. Sonderzeichen

    VIP: :Silber


    "schade" als Einwurf ist gleich: "nachteilig, bedauerlich, traurig"

    "Schade" als Haupwort gibt es aber auch: zumindest in der österr. Rechtssprache existiert der Begriff "der Schade", der zweite Fall lautet "des Schaden".

    Daher heißt es im österreichischen Recht auch korrekt "Ersatz des Schaden" oder Schadenersatz -- während das deutsche Recht nur "der Schaden, des Schadens" kennt und daher von "Ersatz des Schadens" bzw. auch von "Schadensersatz" spricht.
     
  15. agnellina

    agnellina tabula rasa

    Müssen wir erst noch nachdenken.

    Ja, grammatisch ist der Satz ja.

    Ambiguität
     
  16. MagratGarlick

    VIP: :Silber

    Betrifft das nicht eher ganze Sätze und nicht einzelne Wörter?
     
  17. Berthold

    Berthold Gast

    Wir?
    Dafür ist deiner :roflsmiley:
     
  18. agnellina

    agnellina tabula rasa

    Solche Fragen pflegen meinem Mann und mir besonders aufregende Abende zu bescheren. :roflsmiley:

    Grammatisch = grammatikalisch richtig. Auf der Uni gelernt.

    (Dafür hattest du bei "lütt" Recht. ;))
     
  19. agnellina

    agnellina tabula rasa

    Nein, kann auch Wörter betreffen.
    Anderer Begriff: "polysem".
     
  20. MagratGarlick

    VIP: :Silber

    Ich dachte das seien dann Homonyme oder betreffen diese wirklich nur einzelne Wörter?
     

Diese Seite empfehlen

  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden
  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden