1. Reden wir miteinander ...

    Liebe(r) Gast, tausche dich mit uns über die Themen aus, die dich gerade beschäftigen. Falls du es aushältst zu erfahren, was Außenstehende darüber denken. ;-)

    Information ausblenden

Bitte ich bräuchte entweder Italienisch oder Englisch Genies...

Dieses Thema im Forum "FORUM | Reden wir miteinander ..." wurde erstellt von LeoniesPapa, 28 Februar 2007.

  1. und zwar folgendes würd ich übersetzt brauchen:

    "Gegen Vorabüberweisung ist auch ein Versand nach Italien möglich. Die Portokosten betragen € 16,70"

    Bitte Danke
     
  2. Antaris

    Antaris Gast-Teilnehmer/in

    Against prepayment a dispatch is also possible to Italy.
    The postage costs amount to 16.70 €
     
  3. Das "pre" zu payment ist mir nicht eingefallen :rolleyes:
     
  4. Ich schreib viel auf Englisch mit Kunden:

    If you pay in advance, we will ship to Italy. Postage will be € 16,70

    Das andere finde ich ein bissel hm, unnatürlich .so sophisticated wern die Italiener net sein mit English, oder?
     
  5. rasa

    rasa Gast

    "Gegen Vorabüberweisung ist auch ein Versand nach Italien möglich. Die Portokosten betragen € 16,70"

    Bitte Danke[/quote]


    Con bonifico bancario anticipato si consegna anche direttamente in Italia. Le spese di trasporto sono € 16,70.

    Macht 5,90:) :cool:
     

Diese Seite empfehlen

  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden
  1. Diese Seite verwendet Cookies. Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden